особая перводомская дипломатия
Название: Гобелен
Задание: «Свет в конце тоннеля»
Размер: мини, 1278 слов
Категория: джен, можно увидеть намеки на фем
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Персонажи/Пейринги: Мириэль Сэриндэ, Теодвин дочь Тенгеля
Краткое содержание: Теодвин пытается закончить последнюю свою работу, прежде чем умрет. Ей помогает призрак, которого видит лишь она одна.
Примечание: оригинал — The Tapestry, Zdenka

читать дальше

Название: Сплетающая нити
Задание: «Свет в конце тоннеля»
Размер: тумблер-коллаж, 600x600px
Категория: джен
Рейтинг: G
Персонажи/Пейринги: Мириэль Сэриндэ

изображение

@темы: Второй раунд, БПВ: "Смешанные единоборства"

Комментарии
22.10.2018 в 00:14

...каждый из нас по-своему лошадь (с) // Geronimo// Мы все умрём, идём дальше
Коллаж не алё, ссыль/код поправить бы.
22.10.2018 в 00:19

особая перводомская дипломатия
Зелёный бамбуковый лес, упс, сорри, код поехал. Исправил (=
22.10.2018 в 21:37

Получился у вас хороший текст, но мне кажется, что Мириэль после возрождения духом быть не могла.
25.10.2018 в 23:23

Меня не надо любить - со мной надо соглашаться! / "...человек ... очень резкий, взрывной, с жесткими моральными установками" (с)
Коллажи красивые.
29.10.2018 в 23:18

Архивный персонаж
Внезапно я увидела, что в правилах нет ничего насчет допустимости выкладывать переводные тексты.

Оригинальная история, хотя и странненькая.
Коллаж не очень. Некоторые картинки слишком размытые, беспредметные, глаз фокусируется только на Мириэль и на кулоне.
29.10.2018 в 23:21

Меня не надо любить - со мной надо соглашаться! / "...человек ... очень резкий, взрывной, с жесткими моральными установками" (с)
Некоторые картинки слишком размытые, беспредметные,

Мне кажется, это не баг, а фича.
29.10.2018 в 23:32

Архивный персонаж
Ilwen, скорее всего. Но лучше бы их по краям что ли расположить. Или хотя бы цветом выделить... Не знаю. Будто в туман смотришь, хотя в таких коллажах всегда присутствует яркий акцент. (Фингон и Куруфин в третьей выкладке как раз это соблюли).
29.10.2018 в 23:44

особая перводомская дипломатия
Синяя папка Даэрона, Ilwen, Норлин Илонвэ, спасибо за отзывы (=

Мириэль после возрождения духом быть не могла
Не скажу за автора, но лично я забываю просто про возрождение и так далее. Мириэль же в Мандосе? — ну и всё, «умерла так умерла». Может быть и духом. Если чуть задуматься, то вспоминаю, конечно, но не сразу. Возможно, автор пал жертвой того же когнитивного искажения.

в правилах нет ничего насчет допустимости выкладывать переводные тексты
«Не запрещено — значит, разрешено» (=
То есть, конечно, в следующую редакцию правил пункт про переводы стоит добавить, для ясности. (Но не хотелось бы, чтобы их запретили).

Насчет коллажа: там еще текстура не очень удачно легла кое-где, я сейчас свежим взглядом уже вижу. Надо будет его потом еще покрутить, и, пожалуй, действительно попереставлять картинки (и добавить еще пару фреймов).
29.10.2018 в 23:49

Архивный персонаж
Мирный феаноринг,
«Не запрещено — значит, разрешено» (=
Конечно. Просто я удивилась, полезла проверять и удивилась еще раз. Мне казалось, там было "авторский текст". Ну да ладно. Если есть желание - пожалуйста))

Надо будет его потом еще покрутить, и, пожалуй, действительно попереставлять картинки
Удачи)
Мне кажется, там просятся женские руки и/или светловолосая голова, чтобы лица не видно было.
22.11.2018 в 01:36

А чем ты думаешь заняться, когда настанут холода?
Гобелен
Очень оригинальный сюжет, и очень приятная Мириэль, живая, несмотря на то, что большую часть времени она "толи девушка, а толи виденье".

Кстати, по некоторым из текстов Толкина, касающихся возрождения, живущие во второй раз эльфы получают большую власть духа над телом и в связи с этим всякие необычные способности, а Мириэль еще и живет среди майяр Вайрэ, могла у них чему-то научиться, так что это все даже вполне правдоподобно)))

Единственное, если бы в Мандосе все времена были одно, а гобелены ткались бы заранее, то Намо и Вайрэ всю историю Арды знали бы заранее от начала и до конца, а никто из валар не знает всего, получается, противоречие. Но это, конечно, не вопрос к переводчику.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии