Название: Молилась ли ты на ночь, королевна?
Задание: Пьеса
Размер: мини, 1651 слово.
Жанр/категория: Пьеса, драма, AU.
Рейтинг: G
Персонажи/Пейринги: Эол, Аредэль, Маэглин, Келегорм, Хуан, Трор, ОЖП и ОМП.
Примечание: Пьеса в одно действие и трех картинах
Действующие лица:
Эол - синдарский принц
Аредэль - королевна нолдор, ныне супруга Эола
Маэглин - их сын
Келегорм - кузен Аредэль
Хуан - его разумный пес
Трор - гном-прислужник
Дарина - его жена, экономка в доме Эола
Слуги Эола - гномы обоих полов
Действие первое.
Картина первая
Дом Эола в лесу Нан-Эльмот. Скромная гостиная, обставленная топорно сработанной мебелью явно ногродского происхождения. На окнах - кружевные занавесочки, на креслах - вышитые подушечки, на спинках кресел - кружевные вязаные салфеточки. На стенах, в рамочках - вышитые назидательные изречения "Дом, милый дом" "Везде хорошо, где нас нет" "Жена да убоится своего мужа" "Бедность - не порок" и тому подобное. Огромный меч над камином выглядит на этом фоне немного неприлично.
Посреди комнаты, на столе, покрытом скатертью из ядовито-зеленого плюша, госпожа Аредэль, одетая в шерстяное темного цвета платье, вместе со своей экономкой Дариной разбирают на стопочки свежевыстиранное белье.
АРЕДЭЛЬ: Положи этот платок сюда, Дарина.
ДАРИНА: Слушаюсь, госпожа.
(Берет платок, на котором шелками вышит герб Дориата, резко отличающийся от простого полотняного белья и кладет его на край стола)
АРЕДЭЛЬ: Этот платок подарила мужу сама королева Мелиан. Он им очень дорожит. (Вздыхает) Скажи мне, Дарина, а как развлекаются дамы у вас в Ногроде?
ДАРИНА:(делает книксен) Я из Белегоста, госпожа. Наши развлечения - это работа на благо семьи.
АРЕДЭЛЬ: Вот как? (задумчиво складыает кружевную салфетку) А как развлекаются ваши мужчины?
ДАРИНА: (радостно) после работы пьют эль и бьют своих жен.
АРЕДЭЛЬ: (растерянно) Они ведут себя как орки
ДАРИНА: (еще радостнее) Бьют - значит любят.
АРЕДЭЛЬ: (грустно) Не будем об этом. А что делаете вы у себя дома?
ДАРИНА: (восторженно) Вяжем крючком, вышиваем, готовим, стираем... Все как и здесь, госпожа.
АРЕДЭЛЬ: И супруг не предлагал тебе поехать с ним на отдых?
ДАРИНА: (со священным ужасом) А как же мои обязанности?
АРЕДЭЛЬ: Спасибо, милая, ты свободна...
(Дарина выходит. Аредэль присаживается к столу и бездумно перебирает в пальцах платок с дориатским гербом)
АРЕДЭЛЬ: Каков господин, таковы и слуги. "Мы бедные, но гордые, Аредэль" "Нет, в Дориат мы тоже не поедем - я не хочу выглядеть нищенски перед своей родней", "Нет, в Виньямар мы тоже не поедем - морские курорты нам не по карману", "Тебе скучно? Займись делами. Вышей что-нибудь" (С ненавистью осматривает стены) Интересно, что мне доведется делать через сотню лет, когда вышивки закроют эти стены от пола до потолка. Я уже закончила подушечки на кресла, салфеточки, платки, кружевные покрывала... Балрог подери!
(Швыряет платок на пол. В дверь заходит юный эльф, одетый в скромную полотняную одежду.)
АРЕДЭЛЬ: Ты вернулся, сынок.
МАЭГЛИН: (наклоняется и поднимает платок) Да, мама. Отец с обозом и грузом руды будет здесь часа через два.
АРЕДЭЛЬ: Ну как, тебе понравился Ногрод?
МАЭГЛИН: Скучно. Месяц проработал в шахте - света белого не видел.
АРЕДЭЛЬ: Внук короля Финголфина работает в шахте как гном... Трор с тобой приехал?
МАЭГЛИН: Да. Терпеть его не могу. Он шпионит за мной по приказу отца. Но я не убегу без тебя, я ведь пообещал.
(Лицо Аредэль озаряется материнской улыбкой)
АРЕДЭЛЬ: Валар свидетелями, сынок, как бы я хотела, чтобы ты занял место, достойное твоего происхождения. Я простила бы тебе побег.
МАЭГЛИН: (подходит к ней и обнимает) Нет, мама. Я вытащу тебя отсюда. Слово нолдо! А перед этим сожгу все эти кружевные чехольчики и вышивки, над которыми слепнут твои прекрасные глаза!
АРЕДЭЛЬ: (грустно) Прекрасные глаза... Как давно я не слышала этих слов... (Гладит сына по голове)
Картина вторая.
Та же гостиная, час спустя. Белье убрано в шкафы, за исключением платка Мелиан, которы Маэглин по рассеянности сунул в свой карман. Аредэль сидит в кресле и читает Маэглину с развернутого свитка. В полуоткрытые двери заходит Трор, щупленький неприметный гном. Проходит к двери в бельевую внимательно прислушиваясь.
АРЕДЭЛЬ: "Исполненный отваги, король Финголфин подал сигнал к наступлению. По этому сигналу в битву двинулись пехотинцы из Барад-Эйтель и воины Виньямара."
МАЭГЛИН: (поглядывает на меч на стене) А конница там была, мама?
АРЕДЭЛЬ: Была. Конница из Химринга. Ей командовал лорд Келегорм, твой дядя.
МАЭГЛИН: Вот ты мне всегда рассказываешь о своей знатной родне. А почему отец никогда не говорит о родственниках из Дориата.
АРЕДЭЛЬ: (насмешливо) А были ли родственники? Я ведь никогда не была в Дориате, сынок. Когда я ехала в Аглон, пограничники даже не соизволили доложить королю о моем приезде. Я написала сестре Артанис, уже когда вышла замуж за твоего отца. но ответа на письма так и не получила.
МАЭГЛИН: Возможно, письма не дошли до адресата?
(Трор за их спинами ухмыляется)
АРЕДЭЛЬ: Я тоже так думаю. Скорее всего - твой отец сын королевской камеристки. Или служанки из бельевой. Впрочем - какое это имеет значение...
МАЭГЛИН: Он обманул тебя. Он тебя не достоин.
(Трор за их спинами ухмыляется и что-то быстро строчит карандашиком к книжечку, которую вынул из кармана. В полуоткрытую дверь слышно конское ржание и какой-то шум. Голос Келегорма: "Вот дуболомы, да почему же нельзя? Я только хотел представиться прелестной хозяйке дома, даже если это гномка с бородой".
В гостиную заходит Келегорм. Это - красавец-военный, одетый в красный мундир с черными отворотами. За ним проскальзывает Хуан)
КЕЛЕГОРМ: (радостно) Ба, кого я вижу! Сестрица!
АРЕДЭЛЬ: (роняет свиток на пол) Милый братец! Как ты тут оказался?
КЕЛЕГОРМ: Стало интересно, кто так замаскировал этот уголок Нан-Эльмота. Чары невидимости, чары забытья, чары морока... Вот мы и проверяем - а вдруг враги. А это ты, сестричка...теперь.
(Бросает беглые взгляды на стены, подушечки и кружева. Аредэль старается заслонить собой надпись "Жена да убоится своего мужа")
Никогда бы не подумал, что ты выскочишь замуж за этого черномазого Эола. Да, разведка доложила мне, кто тут живет. Полоумный синда, жадный, словно гном.
МАЭГЛИН: (гневно) Не смейте оскорблять мою семью!
КЕЛЕГОРМ: (слегка удивленно) Мальчишка похож на тебя. Такой же вспыльчивый, как ты в молодости. Хотя ты и сейчас все такая же красавица, моя золотая нолдэ. Но что это на тебе за платье, сестрица? И что за ужасный дом?
АРЕДЭЛЬ: (гордо) Мы бедны, но ни от кого не зависим, кузен.
КЕЛЕГОРМ: (сочувственно) Все ясно. Он замуровал тебя тут, потому что ревнив как демон. Не говори "нет" - я знаю, что дориатцы способны запереть женщину в четырех стенах и охранять ее как Моргот сильмариллы - будь он проклят! Сначала Артанис исчезла, потом ты... (поглядывает на меч на стене) Впрочем - тебя я могу освободить. Один поцелуй - один поединок. И мы умчимся в закат.
(Трор, который скрылся в бельевой, выглядывает оттуда и продолжает записывать. Хуан неодобрительно смотрит на хозяина)
АРЕДЭЛЬ: Я сама выбрала этого эльфа и этот дом, кузен. Мне не нужна твоя помощь, а тем более - убийство. Ведь ты прикончишь беднягу Эола. Я рада, что увидела тебя, но прошу - уезжай.
(Хуан тянет Келегорма за мундир и всем своим собачьим видом выражает согласие)
КЕЛЕГОРМ: Приворожил он тебя, что ли - этот черномазый орк? Не смотри на меня так - весь Белерианд знает, что Эол не чистокровный. Поэтому королеве Мелиан и пришлось убрать его из Дориата... Сестра!
(Аредэль хватается за край стола, потом выпрямляется)
АРЕДЭЛЬ: Как ты мог?! При моем сыне!
МАЭГЛИН:(срывая со стены меч) Это ложь! Вы мне ответите за это!
КЕЛЕГОРМ: (рефлекторно выхватывает меч и парирует удар) Мальчишка! Стой!
(Между дерущимися бросается Хуан. Маэглин летит в одну сторону, Келегорм в другую)
АРЕДЭЛЬ (глядя на Келегорма) Кровь... О, Валар...
МАЭГЛИН: (растерянно) Я не хотел. Оно само...
КЕЛЕГОРМ: (поднимаясь) Пустяк, царапина. (рассматривает руку) А ты молодец, племянничек. Считай, что мы квиты. Это все белериандские сплетни - и теперь я сам оторву голову тому, кто их будет повторять.(смотрит искоса на Аредэль, та пытается улыбнуться)
МАЭГЛИН: (все еще хмуро, но обаяние героя Дагор Аглареб перевешивает обиду) Ладно... Дядя.
АРЕДЭЛЬ: Сынок, ты не ранен?
МАЭГЛИН: Нет.
АРЕДЭЛЬ: Дай мне что-нибудь, перевязать дяде руку.
(Маэглин достает из кармана платок с дориатским гербом. Аредэль, в расстроенных чувствах, повязывает им руку Келегорму)
КЕЛЕГОРМ: (тихо) Уезжай отсюда, сестра. Ни тебе, ни мальчишке здесь не место.
(Выходит, за ним Хуан. Аредэль и Маэглин долго смотрят ему вслед. Трор в бельевой тихо хихикает)
Картина третья.
Та же гостиная поздним вечером. Эол сидит в одном из кресел, опершись головой об подушку. Трор стоит перед ним со своей книжечкой и карандашом.
ТРОР: Руды ногродской обработанной - две сотни фунтов. Стали ногродской - десять слитков.
ЭОЛ: Что еще?
ТРОР: Не смею...
ЭОЛ: Говори.
ТРОР: Ваша супруга...
ЭОЛ: Ну?
ТРОР: Принимала у себя мужчину-эльфа.
ЭОЛ: (резко выпрямляется) Кто таков?
ТРОР: Брат лорда Карантира. Тот, светловолосый...
ЭОЛ: (в бешенстве) Лжешь! Мои чары... (замолкает)
ТРОР: Она подарила ему платок госпожи Мелиан. Она любит его.
(Эол пинает Трора ногой и доносчик летит через всю комнату к камину)
ЭОЛ: Убирайся!
(Трор выползает из комнаты всхлипывая и утираясь. В дверях его подхватывает испуганная Дарина)
ДАРИНА: Муж мой! Что случилось?
(Вместо ответа Трор бьет ее в глаз. Дарина с блаженной улыбкой выволакивает его из гостиной. Из бельевой появляется испуганная шумом Аредэль)
АРЕДЭЛЬ: Что здесь происходит?
ЭОЛ: (мрачно) Молилась ли ты на ночь, королевна?
АРЕДЭЛЬ: (с достоинством) Я ежевечерне возношу молитвы Эру.
ЭОЛ: Где мой платок, несчастное создание?
АРЕДЭЛЬ: (пожимая плечами) Наверное где-то в бельевой, милый мой супруг.
ЭОЛ: (бросается на нее с диким ревом) Где! Мой! Платок!
АРЕДЭЛЬ: (уворачивается с ловкостью охотницы) Сударь, вы обезумели. Я не гномка, и меня не нужно уверять в любви таким образом.
ЭОЛ: Здесь был мужчина! Ты обманула меня!
АРЕДЭЛЬ: (с еще большим достоинством) Я блюду "Законы и обычаи эльдар".
(Эол перепрыгивает через стол, и хватает Аредэль за горло. Эльфийка нащупывает на столе подсвечник и изо всех сил прикладывает его к голове супруга. Эол разжимает хватку и сползает на пол. В гостиную вбегает Маэглин и, увидев эту сцену, срывает меч со стены)
АРЕДЭЛЬ: (держась за горло) Сынок, остановись...
МАЭГЛИН: (хмуро) Он хотел тебя убить. Неужели мы еще будем чего-то ждать? Мама, он, наверное, на самом деле орк. Когда я сказал, что хотел бы повидать мир, он хотел заковать меня в цепи. Уедем. Я знаю, ты терпишь это из-за меня. Но я перенесу все насмешки и унижения, лишь бы ты была счастлива.
АРЕДЭЛЬ: (кашляет и растирает синяки) Гондолин... Скрытый город.... Там не знают белериандских сплетен... Мы вернемся.... домой.
(Аредэль заходит в бельевую, все еще держась за горло. Маэглин выбегает из гостинной. Слышно,как он приказывает слугам седлать коней. Аредэль выходит, уже одетая для дороги. Проходит мимо Эола даже не взглянув в его сторону. Из дверей выглядывает Дарина с подбитым глазом)
ДАРИНА: Госпожа... Не уезжайте... Ведь он...
АРЕДЭЛЬ: (с горьковатой улыбкой) Любит меня. Я знаю.
(Выходит в двери. Дарина садится возле Эола и пытается привести его в чувство. Занавес)
Название: И станет ясно и светло... (с)
Задание: Пьеса
Размер: драббл, 906 слов.
Жанр/категория: Пьеса, гет.
Рейтинг: G
Персонажи/Пейринги: Нолофинвэ/Анайрэ, ОЖП.
Примечание: Пьеса в одно действие и двух картинах
Действующие лица:
Анайрэ - нолдэ из оставшихся в Амане, супруга Нолофинвэ.
Маланэт - ее Верная.
Нолофинвэ - Глава Второго Дома Нолдор.
Картина 1
(Раннее утро. Анайрэ стоит на стене Тириона и смотрит вдаль)
АНАЙРЭ: (сама себе) Уже скоро наступит Энвиньята, а город все еще пуст. Точно так же, как на протяжении этих лет, десятилетий. Когда ждешь, время, ползет так медленно, что кажется, будто оно и вовсе стоит на месте. Но Эпохи прошли для меня незаметно – казалось, только вчера уходили нолдор в Исход… Нет, не надо об этом. (Закрыла глаза). Если бы я узнала раньше об Альквалондэ, помчалась бы вслед. Не слушала бы ничьи советы. Бы…бы…бы… (Горько улыбается) Ни вести, ни слова - ничего не слышала столько времени. Хотя так, наверное и лучше – Проклятие добра принести не может. Вот чувствовало же мое сердце, что ничем хорошим это не закончится... Мне часто снились странные сны. Вы звали меня за собой, манили и тут же пропадали во Тьме. А я просыпалась в слезах, ведь, казалось, вы только что были здесь и снова я одна. Ах, если бы я могла полететь к вам птицей, ветром шепнуть добрые слова. Но нет. Ветер несет не утешение, а вражьи стрелы. Море не заживляет старые раны, а только напоминает о роковой ошибке. Солнце не гладит теплой рукой, а обжигает, будто назло…
МАЛАНЭТ: (поднимаясь по лестнице на стену) Госпожа, вы снова здесь?
АНАЙРЭ: Каждый день.
МАЛАНЭТ: Ведь валар не говорили, когда Судия отпустит Проклятых.
АНАЙРЭ: Да, ты права. (Вздыхает) Пожалуй, пойдем обратно домой. А тебе никогда не хотелось жить… По другому? Уйти со всем народом? Уйти по зову света, который сияет ярче древ, солнца и луны - света душ!
МАЛАНЭТ: (задумчиво) Но я родилась здесь, в Валиноре, уже после Исхода, если вы об этом... Лучшей жизни быть не может. Здесь валар, здесь безопасно, чего еще желать, правда же?
АНАЙРЭ: Да, тебе не понять. Ведь мы, фактически ушли со своей родины. Эру ведь не зря пробудил квенди именно в Эндорэ. Это наш дом. Туда тянет всех, не в зависимости от того, были ли мы там. Здесь хорошо, не спорю, но…
МАЛАНЭТ: (немного испуганно) Вы хотите сказать, что ушли бы в Исход, будь такая возможность?
АНАЙРЭ: (кивнула) Именно.
МАЛАНЭТ: Но ведь вы не последовали за семьей.
АНАЙРЭ: (резко) Я была глупа. Я боялась войны, Искажения… Ошибок. И допустила самую большую ошибку, оставшись здесь.
МАЛАНЭТ: Но не зря же лорд Арафинвэ вернулся обратно после тех ужасных событий!
АНАЙРЭ: (мягче) Он поступил правильно – остался со всем своим народом. Кто-то должен был это сделать.
МАЛАНЭТ: Пойдемте лучше домой, здесь ветер холодный.
АНАЙРЭ: А будто бы там будет теплее. Пока дом вновь не наполнится родными эльдар, он вечно будет таким серым. Ты не видела, как было здесь раньше. (Улыбается) Во время слияния света Древ… Прекрасно. Тепло было во всем Валиноре. Действительно тепло и светло. Все рады. Даже рода Финвэ дружны. Мы часто ходили в гости целыми семьями, выезжали на прогулки… Никаких ссор, Непокоя тем более. Валар охотно делились знаниями с эльдар. Все доверяли друг другу…
МАЛАНЭТ: Пойдемте. Расскажите дома. Ветер…
АНАЙРЭ: (усмехнулась) А теперь что? Ветер. Холодный, пронизывающий, он пришел с той (махнула рукой на запад) стороны. Но ты права, пойдем. (Неохотно спускается)
Картина 2
(Другой день. Та же стена. Анайрэ и Маланэт стоят вдвоем)
МАЛАНЭТ: Знаете, а у меня должен быть старший брат. Он пошел вслед за Феанаро и его имя у нас в семье запретно... Я узнала про него от тети, мельком.
АНАЙРЭ: Вот. И все потому, что твой отец из телери, я правильно говорю?
(Маланэт кивнула)
АНАЙРЭ: Веселых песен нам не слышать еще долго…
(Какое-то время стоят в молчании)
(Хмыкнула) Смотри-ка, вдалеке два всадника. Наверняка из Валимара: «Никаких вестей, ждите.» Как всегда. Правда, давно у нас уже не было гостей – с тех пор, как Арафинвэ, Эарвен и Нерданэль уехали в Валимар. С чего бы это?
МАЛАНЭТ: (тщательно всматривается) Госпожа, их гербы…
АНАЙРЭ: Да что «гербы»? Со временем ничего не… Постой-ка. Верный Первого Дома – их цвета трудно с кем-то спутать. А второй с виду не простой ратник – видно это по осанке, коню и убору. Кто-то из наших Верных. Только кто? Кто? Невдомек мне… Не может быть. Это сон… (прикрывает рот рукой, отходит на несколько шагов назад, после чего подбегает к краю стены) Я различаю родные черты. Melindo! Мой vernonya возвращается! (Шепотом, не в силах поверить) Вернулся.
МАЛАНЭТ: Отпустили! Всех отпустили!
(Анайрэ быстро спускается вниз, Маланэт за ней. Через некоторое время в город заезжают те двое всадников. Нолофинвэ спешивается.)
АНАЙРЭ: (бросается к нему в объятия) Melin!
(Некоторое время стоят молча)
НОЛОФИНВЭ: (крепко обнимает) Я здесь. (Шепотом) Я здесь…
АНАЙРЭ: (закрыв глаза, судорожно) Здесь, здесь, здесь… Пожалуйста, скажи, что мне это не кажется, не исчезай.
НОЛОФИНВЭ: Я вернулся и больше никуда не уйду. (Улыбаясь) Как я рад видеть, слышать, тебя.
АНАЙРЭ: А я как рада! Кажется, что прошедшее – дурной сон, кошмар. Я все это время была как во сне, а теперь, наконец, проснулась. Покой, счастье, да, да, (кивает) как раньше.
НОЛОФИНВЭ: (тихо) Я опять, опять с тобой.
АНАЙРЭ: Ничего не знала столько времени. Мысленно я все время была рядом, но это чувство неизвестности…
НОЛОФИНВЭ: Горе уже позади – постарайся забыть прошедшие страдания.
АНАЙРЭ: Конечно.
(Еще некоторое время стоят молча, обнявшись)
АНАЙРЭ: А где дети? Финдекано, Турукано, Аракано, Арельдэ? Где они?
НОЛОФИНВЭ: Их я еще не видел...
МАЛАНЭТ: (отрываясь от разговора с братом) С минуты на минуту они будут здесь! Смотрите, там! Три neri и одна niss!
(На горизонте виднеются еще четыре фигуры. Вскоре и эти всадники въезжают в город. Происходит счастливое воссоединение всей семьи. Занавес.)
Название: К нам едет ревизор
Задание: Пьеса
Размер: мини, 1864 слова.
Жанр/категория: Пьеса, юмор.
Рейтинг: G
Персонажи/Пейринги: Много разных ОМП и ОЖП, Иримэ.
Предупреждение: Действие пьесы происходит в крепости Аннун-ан-Гелид, прикрывающей Хитлум со стороны Побережья.
Примечание: Пьеса в двух действиях
Действующие лица:
Алдарон, нолдо, кано крепости Аннун-ан-Гелид
Галатиэль - его супруга-синдэ
Аркуэнэ - их дочь
Лаирендил - военный целитель
Таурендил - провиантмейстер
Полдон - мастер-строитель
Эндиль - кано волонтеров-фалатрим
Ниэллон - эльф-бродяга
Халлас - адан, его сотоварищ
Иримэ Лалвэндэ - сестра короля Финголфина
Воины-нолдор
Действие первое
Картина первая.
(Каминная зала эльфийской крепости. Стены увешаны боевыми флагами Второго Дома. Посреди залы стол и удобные кресла. В камине потрескивает пламя. За столом сидят Лаирендил, Таурендил, Полдон и Эндиль. Входит кано Алдарон. Воины поднимаются со своих мест, но Алдарон взмахом руки разрешает им сесть)
АЛДАРОН: Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.
ТАУРЕНДИЛ: (с опаской) Как ревизор?
АЛДАРОН: Ревизор из Барад-Эйтель, инкогнито. И еще с секретным предписаньем.
ЭНДИЛЬ: (растерянно) Как у вас, у нолдор, все серьезно.
АЛДАРОН: (мрачно) Недаром мне прошлой ночью орки-разведчики снились....
ЛАИРЕНДИЛ: Зачем же к нам - ревизор-то?
АЛДАРОН: Ясное дело - проверять боевую готовность. Надо нам, эльдар, не ударить в грязь лицом. Лаирендил, как там твой госпиталь?
ЛАИРЕНДИЛ: Все на местах, бинты, корпия и прочее в достаточных количествах
АЛДАРОН: Это хорошо. Полдон, проверишь состояние ворот и угловых башен.
ПОЛДОН: Есть!
АЛДАРОН: Таурендил, чтобы кухня блестела как Сильмариллы!
ТАУРЕНДИЛ: Сделаем!
АЛДАРОН: Эндиль, одень своих разгильдяев в форму. Я понимаю, что телери не привыкши, но ревизор! Из самой Барад-Эйтель!
ЭНДИЛЬ: Есть! (вскакивает, опрокидывая при этом стул)
АРАНДИЛ: (успокаивающе) Король Финголфин - великий полководец, но, мой друг, прошу, не надо ломать стулья.
ЭНДИЛЬ: Так точно! (пытается поставить стул на место и роняет его в камин)
АРАНДИЛ: (выхватывая стул из огня) И имейте в виду - ревизором может быть кто угодно. Любой бродяга...
(Заходит воин-нолдо)
ВОИН: Мой кано, в крепость просится переночевать какой-то бродяга.
АЛДАРОН: Вот оно! Кто таков?
ВОИН: Какой-то эльда в сопровождении адана.
АЛДАРОН: Это он! Всем известно, что в Барад-Эйтель служат аданы. Не удивительно, что ревизор прибыл в компании человека. Дабы не заподозрили. Впустить и принять как дорогих гостей.
(Все срываются с мест и выходят из залы. Эндиль по дороге натыкается на стул, но геройски удерживает его в стоячем положении)
Картина вторая
(В залу, осторожно оглядываясь, входит Ниэллон, невысокий темноволосый эльф. Одет он в довольно потрепанную одежонку, на голове венок. В руках несет маленькую арфу. Следом за ним идет Халлас - здоровенный белокурый хадоринг)
ХАЛЛАС: (бурчит) Вот это ежели бы не слезные просьбы маменьки вашей, так и не пошел бы я с вами. Только ради нее, да вашего покойного папеньки, чья светлая душа ныне в Мандосе обретается. И не знает не ведает, что сыночек-то дезертир...
НИЭЛЛОН: (спокойно) Я не дезертир, я пацифист.
ХАЛЛАС: Чего?
НИЭЛЛОН: Я против войны во всех ее проявлениях.
ХАЛЛАС: Подите это оркам расскажите. Срам один - геройского отца сын, а ни на что не способен. Ни сражаться, ни ковать, ни камень тесать. Ни на арфе бренчать - вороны и те в лесу от музыки вашей разлетелись. Менестрелем прредставились - а ну как играть попросят. И чего вам делать-то на побережье?
НИЭЛЛОН: Буду смотреть на Запад и тосковать по Валинору.
ХАЛЛАС: Вот изумили! Так вы ж тут родились, а маменька ваша так и вообще из синдар.
НИЭЛЛОН: Ну и что. Меня тянет к мирной жизни со страшной силой. Интересно - нас тут накормят?
ХАЛЛАС: Из скольких крепостей нас уже выставили не поужинавши из-за вашей игры на арфе? Спрячьте ее от греха...
(Заходит Лаирендил, за ним воины несут подносы, уставленные блюдами)
ЛАИРЕНДИЛ: Приветствую дорогих гостей! Отведайте и оцените наше угощение.
ХАЛЛАС (про себя) Это хорошо, что спервоначалу кормят, а потом играть заставляют.
(Ниэллон и Халлас набрасываются на еду)
ЛАИРЕНДИЛ: Разрешите узнать, понравилось ли угощение?
НИЭЛЛОН: М-м...
ХАЛЛАС: Лорд хочет сказать, что очень доволен.
(Лаирендил подмигивает ему и уходит. Из потайной двери выглядывают Галатиэль и Аркуэнэ)
ГАЛАТИЭЛЬ: (шепотом) Что-то он не очень похож на геройского офицера из Барад-Эйтель..
АРКУЭНЭ: (так же) Аммэ, он маскируется. Это наверное разведчик из элитного подразделения. Если его послал сюда сам король...
ГАЛАТИЭЛЬ: Щупленький, будто и не нолдо.
АРКУЭНЭ: Принц Фингон тоже не великан, однако... А это кто рядом с ним - адан? Я никогда не видела аданов. Вот что значит - не посещать столицу, совсем провинциалы мы с вами, маменька. Я хочу познакомиться с этим офицером из Барад-Эйтель.
ГАЛАТИЭЛЬ: (с улыбкой) Видно судьба - твой отец производил проверку Виньямара, когда мы познакомились.
Картина третья
(За столом сидят кано Алдарон и его офицеры. Халлас дремлет у камина время от времени неодобрительно поглядывая на Ниэллона, расположившегося во главе стола. Дамы - Галатиэль и Аркуэнэ поместились в креслах у камина с вышиванием и с интересом прислушиваются к разговору)
АЛДАРОН: И куда же вынаправляетесь?
НИЭЛЛОН: В Виньямар.
(Офицеры переглядыватся и улыбаются)
НИЭЛЛОН: Да, на морской берег.
АЛДАРОН: Конечно, конечно.. Но перед этим вы погостите у нас. Мы покажем вам все - вооружение, госпиталь, устройство бойниц...
НИЭЛЛОН: (гордо) Я - пацифист.
АЛДАРОН: (с улыбкой) Да, я понимаю... Я сам очень привержен мирной жизни, однако долг и честь... Вы где служили?
НИЭЛЛОН: Я не служил... Я...
ГАЛАТИЭЛЬ: Господа - не нужно конфузить нашего гостя. Пусть лучше Аркуэнэ нам споет...
(Аркуэнэ берет арфу Ниэллона и поет нежным голоском. Под ее пение Халлас засыпает. Ниэллон восторженно смотрит на девушку)
АЛДАРОН: Так как насчет маленькой экскурсии?
АРКУЭНЭ: Я с вами!
НИЭЛЛОН: Да, конечно, да!
Действие второе
Картина первая
(Каминная зала. Ниэллон, одетый в новенькую котту, развалился в кресле. В двери заглядывает Таурендил)
ТАУРЕНДИЛ: Разрешите? (заходит с полным подносом фруктов и прочей снеди)
НИЭЛЛОН: (испуганно) Я больше не могу.
ТАУРЕНДИЛ: Эти хлебцы пекли наши дамы. Они обидятся.
НИЭЛЛОН: Ну разве что дамы...
ТАУРЕНДИЛ: Они часто хозяйничают у меня на кухне... Особенно милая госпожа Аркуэнэ. Я надеюсь, что вы... Что ваш доклад... Рассказ.... Ну в общем будет благоприятен.
(Откланивается и уходит. Ниэллон растерянно глядит ему вслед. Заходит Лаирендил)
ЛАИРЕНДИЛ: Как здоровье дорогого гостя?
НИЭЛЛОН: Благодарю, весьма и весьма.
ЛАИРЕНДИЛ: Это хорошо, что вы здоровы. (Достает из кармана серебряную фляжку) Для еще большего укрепления хорошего самочувствия.
НИЭЛЛОН: (откручивает крышку и нюхает содержимое) Ого!
ЛАИРЕНДИЛ: (скромно) Здравур. Валинорский рецепт. Аппарат для перегонки изготовлен лично мною.
(Ниэллон наливает в крышечку, пробует и с минуту сидит с выпученными глазами. Лаирендил тихо исчезает. Заходит Полдон с каким-то свертком)
ПОЛДОН: (несмело) Господин Ниэллон?
НИЭЛЛОН: А? Кто? Что?
ПОЛДОН: Я строительных дел мастер. Как вам понравились укрепления?
НИЭЛЛОН: Весьма и весьма.
ПОЛДОН: Мы ведь понимаем про порядок. Но все же... Конечно - главная катапульта в разобранном виде, но тут... тут главное веревки... После второго испытания. (Запутывается вконец и умолкает. Затем разворачивает сверток и ставит на пол небольшого щенка.)
НИЭЛЛОН: (заинтересованно) Какая прелесть!
ПОЛДОН: Валинорская гончая. Мама родилась уже тут, а папа - сам Хуан из Химлада. Так вы это... про катапульту-то...
(Откланивается и сталкивается в дверях с Эндилем. Подмигивает ему и уходит)
ЭНДИЛЬ: Ваш друг Халлас говорил, что маменька ваша командовала митримскими лучниками в Дагор Аглареб?
НИЭЛЛОН: (растерянно) Вот болтун!
ЭНДИЛЬ: Не корысти ради, но для самой прекрасной лучницы Белерианда. Скромный подарок. (Достает длинный изогнутый нож синдарской работы, какие обычно носят лучники) Я как то встречался с ней в Виньямаре, и она говорила, что заставить синдар ходить по форме дело почти невозможное. Если бы об этом просто умолчать...
НИЭЛЛОН: Умолчать?
ЭНДИЛЬ: Король Финголфин великий полководец, но слишком уж привержен ко внешним проявлениям дисциплины. Никоим образом не в упрек, а только в похвалу государю. Засим разрешите откланяться. (выходит)
НИЭЛЛОН (почти испуганно) В этой крепости все сошли с ума... Кроме разве что Аркуэнэ.
Картина вторая
(Ниэллон и Аркуэнэ сидят на выступе крепостной стены)
АРКУЭНЭ: Какой чудесный отсюда вид. А правда, что из Барад-Эйтель видны пики Тангородрима?
НИЭЛЛЛОН: Правда.
АРКУЭНЭ: А вы выезжали в Ард Гален? Правда, что принц Фингон встретился там с драконом?
НИЭЛЛОН: (словно вспоминая чьи-то слова) Правда. Я был среди его лучников. Мы гнали дракона через весь Ард Гален до самого горного кряжа. Это была великолепная погоня, будоражащая кровь. Дракон был утыкан стрелами как подушечка для иголок, но все равно бросался на нас, не выдерживал и обращался в бегство.
(По лестнице на стену подымается Халлас и неодобрительно прислушивается)
ХАЛЛАС: Вас зовет кано крепости, госпожа.
АРКУЭНЭ: Спасибо. (убегает)
ХАЛЛАС: (Сердито) Отцовскими заслугами девицу приворожить хотите? Стыд и срам.
НИЭЛЛОН: Я... Оно само...
ХАЛЛАС: Папенька ваш меня полуживого из битвы вынес, вот потому я з вами и няньчусь. Да только хватит с меня - с вралем и паршивцем морочиться. Зачем девице голову задуриваете? Ведь полюбит она - да не вас, а офицера из Барад Эйтель.
НИЭЛЛОН: Я не думал... Надо уезжать, Халлас. Сегодня же...
(Слышен рев боевого рога. Пробегает Полдон)
ПОЛДОН: Орки! Вот беда! Катапульта! В разобранном виде!
ХАЛЛАС: Идемте быстрее, я знаю, где тут потайной ход. Успеете уйти.
НИЭЛЛОН: А ты?
ХАЛЛАС: А я останусь. (разглаживает усы) Я не этот... Не пацифист.
(Снова ревет рог. На стену поднимается госпожа Галатиэль в кольчуге, с луком и стрелами)
ГАЛАТИЭЛЬ: Эти мерзкие создания испортили весь пейзаж... Глядите - даже тролль. Вот гадость-то. Милый господин Ниэллон - у меня есть запасной комплект вооружения, он как раз будет вам впору. Аркуэнэ проведет вас, она ждет внизу.
(Ниэллон неверными шагами спускается вниз)
Картина третья
(Каминная зала. Вокруг стола сидят офицеры крепости во главе с Алдароном. Тут же Галатиэль, Аркуэнэ и Ниэллон с Халласом. Все присутствущие в повязках, даже дамы. У Ниэллона перевязана голова и рука, а на ногу наложены лубки. Щенок валинорской гончей лежит рядом с его креслом)
АЛДАРОН: Рад сообщить вам, господа, что мы отделались легким испугом. Конечно, если бы не неожиданная помощь...
(В залу заходит высокая красавица-нэрвен. Все встают, вернее пытаются встать)
ИРИМЭ: Сидите, сидите, господа. Право же - сегодня можно без церемоний. А хороша была стычка.
АЛДАРОН: Нет меры моей благодарности, Ваше Высочество! Если бы не ваш отряд...
ИРИМЭ: О, вы справились бы и сами. С такими геройскими воинами. (смотрит на Ниэллона) Додуматься прыгнуть на голову троллю с крепостной стены и лишить его глаза...
АЛДАРОН: (с улыбкой) Второго глаза тролля лишила моя дочь метким выстрелом из лука. Она так испугалась за жизнь юноши...
ИРИМЭ: Я так и знала, что тут романтическая история. Но катапульты все же надо держать в порядке.
ПОЛДОН: (грустно) Моя вина. Из-за меня чуть не погиб господин проверяющий из Барад Эйтель...
НИЭЛЛОН: Я не... Не проверяющий. Я...
(Офицеры растерянно переглядываются)
ИРИМЭ: (смеется) Ох уж эти шутки моего венценосного брата. Ревизоры инкогнито... Успокойтесь, король отменил это именно из-за путаницы и лишних хлопот. В одной из крепостей за ревизора приняли блуждающего авари и неделю воздавали ему почести. А в Виньямаре сочли, что это девушка, прибывшая на отдых. Как ваше имя, храбрый юноша?
НИЭЛЛОН: Ниэллон, сын Охтарона.
ИРИМЭ: Я помню вашего отца и хорошо знаю храбрую госпожу Алмирэль, вашу матушку. Вы где служите?
НИЭЛЛОН: (быстро) Я хотел просить о разрешении остаться здесь.
ИРИМЭ: (бросает взгляд на Аркуэнэ) Разрешаю.
ТАУРЕНДИЛ: Сейчас подадут обед. Ваше высочество...
(Пподает леди руку и, хромая, выводит ее из залы. За ними потянулись остальные.)
АРКУЭНЭ: (радостно) Милый, я так рада! Сиди, не двигайся, я принесу тебе поесть.
(Выбегает вслед за всеми)
ХАЛЛАС: Ума не приложу - как это вы решились на тролля прыгнуть. Вот чего девицы делают не только с людьми, но и с эльфами.
НИЭЛЛОН: (мрачно) Я упал...Со стены. Прямо на тролля.
ХАЛЛАС: (насмешливо) Может сбежим через потайной ход, господин пацифист? Я вас вынесу, вы легкий.
НИЭЛЛОН: (еще мрачнее) Поздно. Мне понравилось быть героем.
(Халлас гогочет басом. В дверях появляются Иримэ и Алдарон в сопровождении офицеров)
ИРИМЭ: (отвечает на вопрос кано) Да не волнуйтесь вы так. Я и есть проверяющий, совсем не секретный... и мне повезло увидеть Аннун-ин- Гелид в боевой обстановке.
(Немая сцена. Иримэ смеется. Занавес.)
Открыть все тэги MORE в этом посте
@темы: БПВ-2, Воинство Второго Дома, Этап II: Форма
вошли во вкус ислили, как по мне. Привнесли комедийных элементов в финал драмы. Уж простите. Но, может, после битвы вы доделаете, а?)))"Ревизор" )))) хорошо и по-доброму
Я не этот... Не пацифист.
А-1
все равно буду ворчать, что третья часть по стилю отличается. вот просто потому, что люблю поворчатьЭм... Я не против легкого неканона, если он нужен в художественных целях. Но у вас AU. От толкиновских эльфов и гномов остались только имена. Пародия пародией, но хороший фанфик играет с авторским миром, а не игнорирует его.
А-1
АУ неплохо бы прописывать в шапке. Во избежание недоразумений со стороны читателя.
И станет ясно и светло... (с) - очень трогательно.
К нам едет ревизор - Но эльфы приятнее российских чиновников. И хорошо, что Ниэллон взялся за ум.
Аредэль с сыном, думается мне, правильны. Эол - тоже. Обстоятельства другого произведения не зачеркнули, а подчеркнули их характеры. Анайрэ не хочется жалеть, но ей веришь. А "к нам едет ревизор"- вообще чудесная вещичка. Такой искромётный юмор! Хоть сценой в будущий фильм вставляй - достойна! Почему все эльфы должны быть суровы, воинственны, жутко благородны, или, на крайняк, великие таланты? Ниэллон и без них обаятельным получился. Спасибо авторам за приятные минуты чтения!
Гость в 18:46, спасибо
Гость в 00:17, эльфам тоже иногда хочется побыть не пафосными и смертельно серьезными))
Спасибо Вам за отзыв