Задание: форма - пьеса
Размер: 5 670 слов
Жанр/категория: трэш-пьеса, крэк, стеб над святым, джен
Рейтинг: PG за жестокое обращение с людьми и эльфами
Персонажи/Пейринги: Элронд, Трандуил, Арагорн, Арвен, Линдир и многие другие
Предупреждение: во избежание бытовых травм внимательно прочтите пункт "Примечание"
Примечание, оно же саммари: пьеса о том, как в Имладрисе организовали театральную постановку по мотивам "Песни о Берене и Лютиэн"
Скачать TXT
Список действующих лиц
Элронд – несчастный режиссер-постановщик, исполнитель эпизодической роли Мелиан.
Трандуил – помощник режиссера, халтурщик по призванию, исполнитель эпизодической роли Тингола и
Арагорн – закономерный исполнитель роли Берена.
Арвен – не менее закономерный исполнитель роли Лютиэн.
Линдир – менестрель, озвучка за кадром, недооцененный талант.
Глорфиндель – случайный Келегорм, имеет волкодава и коня.
Эрестор – случайный Куруфин, имеет много проблем с волкодавом, конем и Глорфинделем.
Леголас – старательный исполнитель роли Финрода.
Элладан и Элрохир – воплощенное проклятие Мандоса, поставщики реквизита.
Бильбо – хоббит из Шира, почти все время спит.
Портрет Феанора – говорящий портрет в кабинете Элронда, семейная реликвия.
Все прочие герои по мере необходимости.
Пролог
Кабинет Элронда. Присутствуют все действующие лица. На лицах большинства застыло выражение крайней обреченности.
Элронд (очень серьезно): Как вы все уже знаете, в этом месяце ожидаются торжества по случаю юбилейной годовщины Битвы Последнего Союза. Помимо традиционных праздничных мероприятий, нам предстоит поставить спектакль на свободную тему. Силами местных талантов.
Элронд обводит собравшихся неласковым взглядом. Те нервно вздрагивают.
Элронд: Предваряя вопросы: да, это обязательно. Да, так решил Белый совет. Да, фейерверки будут, но потом. Нет, просто сыграть на арфе нельзя.
Трандуил (осторожно): А может, я все-таки поеду домой? Вас тут и без меня много, к тому же я явно неместный талант.
Элронд (строго): Никуда ты не поедешь, бездельник. Ты мне денег должен со Второй Эпохи, пока не вернешь, будешь считаться местным талантом.
Трандуил (сквозь зубы): Я же сказал, что отдам! Потом. Нескоро.
Арагорн (мрачно): А на военные сборы в лес тоже уйти нельзя?
Элронд (сухо): Нет.
Леголас (восторженно): А я не хочу домой, я хочу спектакль! Дома у нас только пауки, а тут спектакль!
Трандуил (шепотом): Быстро прекратил меня позорить.
Элронд (хмыкнув): Ну хоть кто-то из вас проявляет похвальный энтузиазм. Ставить будем поучительный эпизод времен Первой Эпохи. Мне совершенно случайно Саруман передал чудеснейший отрывок по палантиру.
Портрет Феанора (с энтузиазмом): Про телерей?
Элронд (терпеливо): Нет, про Берена и Лютиэн. Там и любовь, и война, и смерть – на любой вкус. Телерей нет.
При слове «вкус» Бильбо просыпается и обводит компанию голодным взглядом.
Портрет Феанора (разочарованно): Ну и скучные же вы все, никакого размаха. Пойду посплю.
Линдир (оживляясь): Будем петь? Я знаю балладу о Берене и Лютиэн наизусть, а еще...
Элронд (перебивая): Петь будем. Но изредка и не хором. Следует строго придерживаться буквы зако... то есть, написанного слова. Сейчас я раздам вам копии текста, вы ознакомитесь, и мы приступим.
Трандуил (пробежав глазами первые строки): Это что такое?
Элронд: Это известный писатель. Толкин его звали. Зовут. Откровенно говоря, Саруман не был уверен, из какой эпохи этот текст. Но суть схвачена верно.
Трандуил: Он хоббит, что ли?
Элронд (с сожалением): Нет, человек.
Трандуил: Оно и видно. К слову, тут и текст, и песенка. Кстати, песенка преотвратная.
Элронд (раздраженно): Ну уж чем богаты. Рукописи Митрандира читать невозможно, сплошные непотр... я хотел сказать, очень сложные древние руны. В общем, всем изучать материал.
Действие первое
Час спустя.Там же, те же. Бильбо по-прежнему спит.
Элронд (бодро): Ну что, пробежимся для начала по главным героям? Ты, Арвен, будешь Лютиэн, ты, Арагорн – Береном. Это ясно. Теперь об образе Берена: его символизм и глубина...
Арвен (перебивая отца): Я хочу быть Береном!
Арагорн закашливается.
Арвен (уверенным голосом): Я отлично сражаюсь на мечах, езжу верхом и спасаю хоббитов. Вы все тут погрязли в шовинизме! А на дворе уже почти что четвертая эпоха!
Трандуил (вкрадчиво): В принципе, я согласен на роль Лютиэн...
Арагорн (оглаживая меч): Я тебе щас соглашусь.
Элронд (повышая голос): Я сказал, что ты, Арвен, играешь Лютиэн, и это не обсуждается. На мне лежит огромная ответственность. Смеяться Галадриэль с Митрандиром будут не над вами, идиотами, а именно надо мной. Итак, образ Берена...
Леголас, который тихо сидел в углу, погруженный в чтение текста, внезапно вскакивает с места.
Леголас: Я знаю! Берена должен играть Гимли!
Немая сцена.
Леголас (возбуждаясь все больше): Смотрите, тут же ясно сказано – он гном!
Элронд (очень тихо): В тексте сказано, что Берен был гномом? Он вообще-то мой предок.
Леголас: Ну вот же! «Шёл Берен от холодных гор, Исполнен скорби, одинок, Он устремлял печальный взор, Во тьму, ища угасший день». Ясно как день – гном это. Его выгнали из горы, ему грустно, обидно, возможно, он голоден...
Трандуил (мрачно): Знавал я одного голодного гнома, которого выгнали из горы...
Элронд (быстро): Не при детях.
Арвен: Папа, мне уже третья тысяча пошла!
Элронд (делая вид, что не слышит): Итак, образ Берена. Не-гнома. Я хочу это особо подчеркнуть.
Леголас (надувшись): Мы отклоняемся от буквы текста.
Элронд: Ну хорошо. Пусть будет человек, выращенный гномами. Его выгнали, и вот он печально...
Глорфиндель (жизнерадостно): Радагаст!
Элронд (испуганно): Где?!
Глорфиндель: Ну, Берен. Смотрите – «Он подружился с птицами и зверями, и они помогали ему и не предавали его». Точно Радагаст.
Эрестор предусмотрительно наступает Глофинделю на ногу, но тот не замечает.
Элронд (сквозь зубы): Радагаст не может быть Береном.
Глорфиндель (миролюбиво): Хорошо, пусть будет потомок.
Элронд: Кого?
Глорфиндель: Радагаста же!
Леголас (встревая): И неизвестного гнома!
У Элронда такое лицо, как будто он мысленно расчленяет Леголаса, Глорфинделя и Берена.
Трандуил (быстро): Так, хорошо. Значит, Берен – полукровка. Таинственная персона. Шарится по лесам, ест траву...
Арагорн: Постойте, и я должен ЭТО играть?!
Трандуил (отмахиваясь): Нам всем нелегко. «Берен приковылял в Дориат поседевший и сгорбленный» - значит, он еще и старичок. Надо будет для Арагорна раздобыть какой-нибудь тулупчик, бороду приклеим, волосы перекрасим. Ты ковылять умеешь?
Арагорн, сжав кулаки, злобно ковыляет по комнате.
Проснувшийся портрет Феанора громко хохочет.
Трандуил: Гений! Самородок! (опасливо смотрит на Элронда и еще быстрее продолжает) Теперь Лютиэн. Что у нас там про нее?
Арвен: «Она носила голубую одежду, и серые ее глаза напоминали вечер при свете звезд. Мантия ее была заткана золотом, волосы - темные, на лице ее сиял свет». Как все это уныло, в сущности.
Эрестор (задумчиво): Звезды ночью светят, а не вечером.
Арвен: Ну, может, у нее глаза меняли цвет? То вечер, то ночь...
Эрестор (занудно): Тут сказано, они серые. Ночью небо может быть темно-синим, черным, лиловым, но никак не серым. Серым небо бывает, когда дождик. Значит – тучи. Значит – звезд точно не видно. Как быть?
Элронд (выходя из оцепенения): Вечернее небо было затянуто серыми тучами, но кое-где между ними зияли дыры, сквозь которые светили первые звезды.
Арвен: Подождите, у меня глаза в дырах, которые светятся?
Трандуил: Можем тебе сделать маску. Из-под нее будет литься свет... ну хоть бы свечи. И все сходится, смотри: «На лице ее сиял свет». То есть у Лютиэн точно была свечка!
Леголас (воодушевленно): Или палантир! Он тоже светится.
Все очень тяжело смотрят на Леголаса. Тот невинно пожимает плечами.
Арвен: Я не хочу ходить со свечой на лице. Это странно.
Трандуил: А придется, в тексте же сказано. И вообще, это все называется "постмодернизм", мне Радагаст недавно о нем рассказал. Это когда все делают странные вещи и многозначительно молчат. Очень модное направление в искусстве, все оценят.
Эрестор (себе под нос): Что-то не уверен.
Трандуил: Маску сделаем тебе, Арвен, серого цвета. Будет великолепно. Галадриэль лопнет от зависти с их жалким лориэнским водевилем. «Похищением Саурона Мелькором», придумают же такую пошлятину!
Элронд (вытирая пот со лба): Я чувствую настоятельную потребность в творческом уединении.
Глорфиндель: В смысле?
Элронд: В смысле век бы вас всех не видеть. Но за неимением лучшего – продолжим завтра.
Действие второе
Те же, Элладан, Элрохир и кучка ветхого тряпья.
Арагорн (недовольно): Я понимаю, что мое имя сильно опорочено некоторыми... завистниками... (смотрит на Трандуила) Но я всегда носил с собой бритвенный прибор. И мылся в ручьях! (с вызовом) Я не надену эту дрянь. По ней, кажется, что-то ползает.
Глорфиндель (тоном торговца-зазывалы): Да прекрати, это замечательный наряд Берена! Ветхое, серенькое, как раз в тон твоей, Арвен, масочке. Мы всем дворцом искали.
Линдир (недобро): Мне знаком этот рисунок... Это что, фамильный гобелен Эарендила?!
Элладан и Элрохир (говорят хором): Нам было велено принести что-нибудь серое, грязное и ненужное! Порезанное на кусочки! Испачканное в птичьих какашках!
Линдир (шипит): Оно НЕ было порезано на кусочки. Оно было выстирано, выглажено и инвентаризировано!!!
Эрестор (мрачно кивнув): Подтверждаю, инвентарный номер 221В.
Линдир и Эрестор смотрят друг на друга понимающе.
Элронд (примирительно): Ладно, не будем ссориться. Главное, у нас есть реквизит (вздыхает неслышно) Давайте быстренько пробежимся по началу. А то мы так до окончания эпохи не управимся.
Арвен (вертя в руках маску): Пап, она неудобная. Свеча давит мне на щеку. Не хочу ее носить.
Элладан: На лбу будет смотреться лучше!
Элрохир: Определенно лучше!
Близнецы вскакивают, окружают Арвен и начинают прилежно переделывать основу маски. Арвен время от времени ойкает.
Глорфиндель (задумчиво): Слушайте, а сколько лет было Горлуму?
Арагорн (настороженно): Это ты к чему?
Глорфиндель: Ну, тут вот в начале сказано: « Как-то осенью Горлим пришел туда в вечерних сумерках и, подойдя ближе, заметил свет в окне. Он осторожно заглянул внутрь и увидел там Эйлинель, но лицо ее выглядело печальным и сердитым, и Горлиму почудилось, что он слышит, как она сетует на покинувшего ее мужа...»
Трандуил громко зевает.
Глорфиндель (волнуясь): Мне кажется, это опечатка! Это что же получается, мы убили древнее и прекрасное существо?
Все смотрят на Бильбо. Тот просыпается и невинно моргает.
Глорфиндель (твердо): В общем, нам нужен актер на роль Горлума. Это очень важно.
Все снова смотрят на Бильбо. Тот делает вид, что страшно занят разглядыванием волос на ногах.
Элронд (устало): Ладно, Бильбо будет Горлумом. Будет в прологе красться в вечерних сумерках, подглядывать за... кто у нас за... слушайте, да у нас и эльфийки-то такой не было в хрониках!
Трандуил: Это называется "чересчур богатая фантазия", друг мой. Смертные часто страдают этим недугом. (брезгливо смотрит на Арагорна) К слову, я могу быть эльфийкой (скромно улыбается).
Элронд (очень тяжко вздыхая): Хорошо, ХОРОШО, ты будешь эльфийкой. Но только потому, что у меня нет сил с тобой спорить. Хотя я полагал, что ты станешь Сауроном... (искоса смотрит на Трандуила)
Трандуил: А? Что? Я хочу быть Сауроном! Когда там будет Саурон?
Элронд ухмыляется.
Арагорн (ехидно): Кстати, Саурон тут извращенец. Впрочем, вам пойдет. (мрачно смотрит на Трандуила)
Элронд (иронично): Мальчики, не ссорьтесь. Значит, завтра встречаемся в то же время. Пока Трандуилу и Бильбо задание – обыграть пролог. Эльфийку мы уберем. Нечего тут всяким неизвестным личностям шастать, у нас и так не хватает актеров. Горлум будет подглядывать в пустое окно. Так символичней.
Все задумчиво смотрят на Элронда.
Элронд: А что? У нас мрачная, трагическая история. Не забываем об этом.
Действие третье
На сцене – криво обрезанная доска, символизирующая домик. Ее держит Арагорн. В доске проверчено окно. Вокруг доски ходит Бильбо.
Элронд (задумчиво): Все-таки это мало похоже на домик...
Трандуил (хмыкнув): Будешь придираться, мы никогда не закончим.
Арагорн (недовольно): Мне так долго стоять?
Трандуил (величественно махнув рукой): Стой себе, дитя, пока умные эльфы разговаривают. Элронд, можно тебя на минуточку?
Элронд и Трандуил отходят в сторонку.
Трандуил: Слушай, со знакомством Берена и Лютиэн надо что-то решать. Тут сказано: «Когда-то в предрассветный час в канун весны Лютиэн танцевала на зеленом холме и внезапно начала петь». Как ты себе это представляешь? Арвен твоя петь не умеет!
Элронд: Да, это проблема. Хотя... Линдир, иди сюда!
Линдир приближается радостной рысью.
Линдир (сияя улыбкой): Владыка, звали?
Элронд (вкрадчиво): Линдир, ты же петь любишь?
Линдир: Все-таки мы все будем петь? Ура!
Элронд: Не мы, а ты. Тут такое дело – в тексте много поющих личностей, а ты у нас лучше всех поешь. Надо, чтоб пела как будто бы Арвен, а на самом деле ты. Точнее, ей мы скажем, что надо помолчать, а тут ты и запоешь. Договорились?
Линдир (грустно): И никто меня не увидит?
Трандуил (ядовито): Может, оно и к лучшему? Зачем тебе дешевая слава?
Линдир (еще грустнее): А я новый вид косичек освоил...
Трандуил: Это просто потрясающе. Значит, ты прячешься за ширмой и поешь. Понятно?
Арагорн (громко): У меня руки затекли! (роняет доску на Бильбо)
Элронд и Трандуил возвращаются и снимают с Бильбо доску. Тот провожает ее почему-то ностальгическим взглядом и что-то бормочет про Торина и полено (1) .
Элронд (осторожно): Дочь, учти, у тебя роль без слов.
Арвен (недовольно): Почему это?
Элронд (небрежно): Ну, мы так решили. Художественная вольность.
Арвен (вздохнув): Ладно, без слов так без слов. Что делать-то надо?
Элронд: Стоишь на холме и танцуешь. Тебя видит Берен и... что у нас там?
Трандуил: «Берен потерял дар речи, как околдованный, и долго блуждал в лесах, как зверь, разыскивая ее». Так, у нас, похоже, оба героя не разговаривают. Будете играть глазами.
Арвен (язвительно): Напоминаю, у меня на лице маска.
Трандуил (поучительно): Вот видишь, в любом случае ты бы не смогла разговаривать.
Арагорн (обреченно): Я тоже немой?
Трандуил (бодро): Ты еще и мертвый! «Очнулся он, холодный как лед, и, скитаясь бесцельно, шел ощупью, как будто ослепленный, пытаясь схватить исчезающий свет».
Арагорн: Вообще-то я воскрешенный труп!
Трандуил (задумчиво): Старый, немой, бездомный, мертвый...
Леголас (радостно вклинившись): Гном?
Трандуил дает Леголасу меткий отеческий подзатыльник.
Элронд (деловито): Если воскрешенный, то нам нужен актер на роль Некроманта. Возможно, я смогу уговорить портрет нам помочь...
Портрет Феанора (усмехнувшись): Не, не сможешь.
Трандуил (утешительно): Кажется, это Арвен. То есть Лютиэн. Ну, он ее увидел и сначала помер, потом ожил.
Элронд: Лютиэн и есть Некромант?! Ничего себе постмодернизм. Чтоб я в следующий раз взял из рук Сарумана сценарий...
Действие четвертое
Те же, там же.
Элронд: Ну, с благословения Эру мы и добрались до знакомства с родителями.
Глорфиндель глумливо ржет. Эрестор снова наступает ему на ногу.
Элронд, повышая голос: Да, я буду Мелиан, прошу отнестись к этому факту с уважением.
У Линдира еле заметно дергается глаз.
Элронд (мрачно): А Трандуил будет Тинголом.
Трандуил (радостно): Вот эта роль по мне!
Портрет Феанора фыркает.
Элронд (оправдываясь): Это все потому, что у Мелиан волосы черные.
Трандуил: Да-да, конечно.
Элронд: ...и еще она умная. (тише) В отличие от всех вас.
Трандуил прищуривается.
Элронд: Так, ну дальше неинтересно. Главные герои приходят, Берен произносит патетическую речь...
Эрестор (занудно): Он же немой.
Элронд: Предположим, он исцелился. (после короткой паузы) Значит, надо сцену исцеления. О Эру.
Трандуил (декламирует, встав в красивую позу): «Низкорожденный смертный, научившийся в королевстве Моргота скрытно ползать, как его шпионы и рабы!» Арагорн, ты ползать умеешь?
Арагорн (мрачно): Я умею драться. (ненавязчиво взмахивает мечом)
Трандуил (настойчиво): Придется научиться еще и ползать. Тут сказано, что ты уже умеешь. Ползи.
Арагорн (с вызовом): А сильмарилов не принести?
Трандуил: Спасибо, что поинтересовался! Мой герой посылает тебя... в общем, шлет он тебя далеко, на поиски этих самых побрякушек.
Арагорн (читает): «За малую цену продают короли эльфов своих дочерей: за камни, за вещи, созданные искусством рук». Вещи, созданные искусством рук – это как?
Глорфиндель (глубокомысленно): А мне нравится. Искусством рук – звучит! Я б так не завернул!
Портрет Феанора (со знанием дела): Вообще-то я их в кузнице сделал и в перчатках. Руки бы сгорели к Морготовой бабушке, отвечаю.
Элронд (заботливо накинув на портрет Феанора клетчатый плед): Ну хоть ты помолчи.
Трандуил (себе под нос): Искусством рук можно не только вещи, и не только создавать...
Элронд (злобно): Заткнись, муж мой. (с удовольствием наблюдает, как Трандуила перекашивает)
Арагорн: Значит, я иду в эту жо... то есть поход. Один?
Глорфиндель: Пока да. Потом ты придешь к Финроду, и он тебе даст армию... так, нет, это из другого сценария. В общем, вы вместе отправитесь побеждать Саурона и красть сильмарилы.
Трандуил (гордо): И обломитесь.
Элронд: Леголас, ты будешь Финродом. Он как раз блондин и дурн... Возвышенный и благородный, в общем. Прямо как ты.
Леголас: Да! Я готов! Я очень возвышенный! С какого места читать?
Элронд (вздыхая): А вот с этого.
Леголас: «Они выказывают любовь ко мне, но боюсь, что к тебе они не будут чувствовать любви». Мда.
Элладан (с нездоровым интересом): Буквальное отображение этой фразы на сцене будет?
Элронд пинает Элладана под столом.
Леголас (бубнит): «Все же моя клятва остается в силе, и мы оба попали в одну сеть. Затем король Фелагунд обратился к своему народу, рассказав о подвигах Барахира и о своем обете, и объявил, что его долг - не оставить сына Барахира в его нужде, а ему нужна помощь его вождей». Мне одному кажется, что мой герой какой-то слишком... (подбирает слово) постмодернисткий?
Элрохир: Ты имеешь в виду, что никто его не слушает, и вообще он жалкая ничтожная личность?
Элладан и Элрохир дружно ржут.
Трандуил (димпломатично): Ну-у, он просто добрый, открытый переменам...
Леголас (недовольно): Вы специально дали мне такого героя, я знаю. Все потому, что вы не любите Гимли. Я обижен, так и знайте, папа.
Трандуил (утешительно): Тебе понравится, там дальше Финрод будет всех в орков превращать. Неужели тебе не хочется разукрасить Арагорна под орка?
Арагорн (мрачно): Мои желания, кажется, никого здесь не интересуют...
Арвен (поправляя свечу): Как и мои.
Леголас (с блестящими глазами): Очень хочется!
Трандуил (с ухмылкой): Вот и славно.
Глорфиндель (листая текст дальше): О, тут дальше интересное пошло! Я готов быть Келегормом. Он такой забавный. Кричит все время. А еще у него есть собачка, и у меня есть. Ну вы знаете, здоровый такой волкодав...
Эрестор (сквозь зубы): Все уже знают про твоего волкодава, Глорфиндель. И никому не интересно слушать про него в тысячный раз, даже мне.
Глорфиндель (ничуть не огорчившись): А еще у меня конь есть, тоже замечательный. Асфалот зовут. Позвать его?
Эрестор: Он у тебя слабонервный. Чуть что не по нраву, сразу в обморок. Не позвать.
Элронд (вклиниваясь): Раз уж Глорфиндель у нас Келегорм, то ты, Эрестор, будешь Куруфином. Будешь следить, чтобы энтузиазм твоего друга не переходил рамок приличий.
Эрестор (себе под нос): А чем я и так все время занимаюсь... (громче) Хорошо, давайте текст. (читает с листа) «Он убедительно вызвал воображение войны и разрушения Нарготронда». Это как?
Трандуил (снисходительно): Это метафора. В общем, вы должны максимально запугать мирное население, чтобы Финрод почувствовал себя очень одиноким и всеми покинутым.
Леголас проникается тяжелой судьбой своего героя и грустит.
Эрестор (дотошно): А кто будет за население?
Линдир (с энтузиазмом): Я позову друзей из клуба любителей лютневой музыки, они отлично изобразят запуганное население!
Элронд (с сомнением): А их достаточно много?
Линдир кивает.
Элронд (себе под нос): Ужас какой. В смысле, большое спасибо, Линдир, ты очень нас обяжешь.
Линдир лучезарно улыбается.
Эллада и Элрохир (хором): Папа, папа, а можно мы будем проклятьем Мандоса?
Элронд закашливается.
Трандуил (недоуменно): И где вы только его раскопали?..
Элладан и Элрохир: Да вот же, тут прямо сказано: «Но проклятие Мандоса тяжким грузом лежало на братьях, и черные мысли возникали в их сердцах».
Элронд: И что вы хотите делать?
Элладан и Элрохир: Ну как же! Эрестор и Глорфиндель могут мрачно таскать нас на себе. Это будет замечательный постмодернизм!
Элронд (тихо): Кто тебя просил учить их этому слову, Трандуил...
Трандуил: В сущности, они правы. Это будет необычно.
Глорфиндель и Эрестор (хором): Нет уж, давайте без излишнего буквализма!
Элладан и Элрохир грустно вздыхают.
Элронд: И все же сосредоточимся на главной линии. По плану у нас песни и Саурон.
Портрет Феанора (из-под одеяла): Что правда, то правда! Спеть этот кривляка всегда был не дурак.
Элронд (демонстративно игнорируя реплики с мест): Финрод и Саурон состязаются, кто кого перепоет.
Глорфиндель (волнуясь): А там точно опечатки нет? Может, кто кого перепьет?
Трандуил (с энтузиазмом): В принципе, этот вариант мне нравится даже больше. У меня и наша знаменитая настойка на паучьих лапках с собой...
Леголас (радостно): И мне так нравится больше!
Трандуил с гордостью смотрит на сына.
Глорфиндель: А можно я тоже поучаствую в этом состязании? В качестве третьей силы?
Линдир (мрачно и обиженно): А я хочу петь.
Элронд (раздраженно): Так, давайте вы с вашими лихолесскими обычаями не будете портить наш уютный посмодернизм. Тьфу, привязалось же слово... В общем, Линдир будет петь, а вы должны красиво и пафосно стоять. Справитесь?
Леголас и Трандуил недоуменно смотрят на Элронда.
Элронд: Действительно, у кого я спрашиваю... Справитесь. А теперь, Арагорн, твой выход.
Арагорн (прикорнувший было рядом с Бильбо): Что, снова наряжаться?
Элронд: Наоборот. Тут сказано, что «Саурон сорвал с них личины, и они предстали пред ним, нагие и дрожащие от страха».
Трандуил: Подожди, у тебя неправильный перевод (2). «Они оказались перед ним испуганные». Испуганный и голый – это не одно и то же.
Леголас: Вам, папа, лучше знать. Это же вы нас... пугаете.
Трандуил (сурово): Слушай, Элронд, я на инцест не подписывался. Постмодернизм постмодернизмом...
Элронд (быстро): Давайте он просто их разденет и вымоет, раз уж на то пошло. Чтоб не воняли.
Арагорн (ворчливо): Ладно. Я предпочитаю шампунь для сухих волос.
Трандуил (ядовито): А соловьиных язычков тебе не натереть? Буду мыть, чем Эру послал. Орочьим хвостом, например.
Арвен прыскает под маской.
Элронд: «Время от времени узники видели два глаза во мраке». Значит, нам нужна иллюзия ямы...
Трандуил (бодро): И Арвен. Ну у нее как раз глаза светятся.
Арвен: Я вообще-то по сюжету как раз из дома сбегаю. Вот. «Она воспользовалась своими знаниями волшебных чар и тем, что у нее были очень длинные волосы. Из них она соткала плащ, под которым скрывалась ее красота». И я хочу здесь особо обговорить, что не собираюсь ходить голой в плаще из волос!
Глорфиндель (примирительно): Тут сказано – «красота». То есть лицо. Значит, плащом она закрыла лицо.
Арагорн: Остальные части у Аврен тоже ничего.
Арвен (иронично): Спасибо, любимый.
Элронд (сквозь зубы): Лютиэн, в маске и плаще на лице, но полностью обнаженная, пробирается в лагерь врага...
Все очень задумчиво смотрят на Элронда. Арвен незаметно отодвигается.
Глорфиндель: И тут едем мы с моим волкодавчиком!
Эрестор глухо стонет.
Глорфиндель: «Братья взяли своих собак и поехали». Ничего, если собачка будет одна?
Все: Ничего!
Глорфиндель (растроганно): «Он ушел вместе с Келегормом в изгнание и остался верен ему». Как это мило.
Эрестор молча закрывает лицо ладонью.
Элронд (жестко): Вообще-то эта собачка всю оставшуюся пьесу будет ходить за Лютиэн.
Глорфиндель: Как это?! Я не согласен!
Элронд (лицемерно сочувствуя): Ничего не поделаешь.
Арвен: Я отказываюсь общаться с его волкодавом. Он слюнявый и пахнет.
Трандуил (утешительно): Ничего, за маской и волосяным плащом ты все равно ничего не почувствуешь.
Элронд (задумчиво): Дальше надо как-то подсократить. Плен, тьма, слуги Саурона... Кстати, слуг Саурона у нас нет.
Трандуил: А жаль. Линдир, твои ребята из кружка любителей лютни не согласятся побыть моими слугами?
Линдир (с глумливой улыбочкой): К сожалению, нет.
Элронд (игнорируя окружающих): Зато есть поединок между Сауроном и этим... волкодавчиком. (ехидно смотрит на Трандуила)
Трандуил: Я требую дублера.
Элронд: У нас острая нехватка кадров. Ладно, уберем эту сцену. Сразу проиграешь.
Трандуил закашливается от гнева.
Арвен (мелодичным голосом читает с листа): «Лютиен подбежала к нему и пригрозила лишить его одеяния и плоти, а дрожащий дух отослать к Морготу. «И там твое обнаженное «Я» вечно будет мучиться от его презрения, - если ты не уступишь мне власть над твоей башней». Папа, мне кажется, на этот спектакль не стоит пускать детей моложе сто восьмидесяти.
Трандуил (быстро): Леголас, ты не будешь смотреть.
Леголас (обиженно): Я же главный герой! И мне уже есть сто восемьдесят!
Трандуил: Неважно. Тебя убили уже. Как помрешь – сразу за кулисы.
Леголас (угрюмо): А вот если б Гимли был Береном, все было бы по-другому! Тут вот ясно сказано – «Берен и Фелагунд лежали в подземельях Саурона». (с вызовом смотрит на собравшихся)
Немая сцена. Трандуил багровеет. Арагорн старается не смотреть на Леголаса.
Элронд: Мне кажется, друг мой, или мы поторопились с выбором героев?
Трандуил: Поторопились мы несколько тысяч лет назад, когда решили жениться. (Леголасу) А с тобой я дома поговорю.
Линдир: Владыка, я предлагаю сделать перерыв. Тут все-таки в тексте песенный поединок, да и потом они поют постоянно. Я должен порепетировать сам с собой на разные голоса.
Действие пятое
Те же и волкодав Глорфинделя.
Эрестор (занудно): Он закапал слюной мои доспехи.
Глорфиндель (успокаивающе): Это не доспехи, это реквизит. Рухлядь всякая ненужная. Ее Линдир из какого-то чулана вытащил.
Эрестор и Линдир (хором): Ненужная рухлядь?!
Волкодав тихо урчит.
Арвен: Повторяю, я отказываюсь на этом ездить и тем более с ним разговаривать. Он пытается съесть мой волосяной плащ.
Трандуил (примирительно): Ну, плащ такой шерстяной, тепленький. Кстати, из чьей шерсти мы его связали?
Бильбо (просыпаясь): Это хоббитянская реликвия. Волосы с ног двухсот пожилых хоббитянок. Попрошу не мять. (засыпает снова)
Арвен брезгливо откидывает плащ подальше. Волкодав немедленно начинает вить из него гнездо.
Элронд (хватаясь за голову): Давайте уже закончим побыстрее. Эрестор, Глорфиндель, вы будете ездить вокруг на лошадях и пытаться украсть Арвен.
Эрестор: Зачем?
Арвен бледнеет от гнева.
Глорфиндель: Я тоже не понимаю. Собака у нас уже есть...
Арагорн (многообещающе): Это пока.
Арвен (дрожащим от злобы голосом): Пусть крадут, но собака эта пусть ко мне не подходит!
Глорфиндель (оскорбленно): Эта собака все слышит!
Волкодав лениво потягивается в гнезде.
Элронд (стукнув кулаком по столу): Хватит спорить! Сделаем коротко и ясно. Похищаете Арвен, увозите за сцену, а оттуда она выходит с волкодавом. Получится символично.
Глорфиндель (себе под нос): Мой песик с чужими не пойдет...
Эрестор (нравоучительно): Чтоб увезти что-то за сцену, нужны, во-первых, лошади, во-вторых, сцена.
Элронд (делая вид, что не слышит): А дальше Келегорм с Куруфином из-за занавеса оперативно проклинают всех участников мизансцены, и наши главные герои отправляются...
Трандуил (с надеждой): Домой?..
Элладан и Элрохир: Выпить?
Арагор: На военные сборы в лес?
Элронд (ехидно): Не дождетесь. За сильмарилами.
Глорфиндель (недоуменно): Постойте, а до этого мы за чем ходили?
Эрестор (строго): За сильмарилами ходить – не кобылу объезжать. Долгий это процесс, непростой...
Глорфиндель: Как будто с кобылой проще, скажешь тоже.
Портрет Феанора (язвительно): Может, подсократите процесс, господа постановщики? А то чего-то даже мне совсем скучно, хоть и про сильмарилы.
Элронд (мрачно): Погодите, тут дальше весело – Берен и Лютиэн надевают шкуры мертвых животных и летят к Морготу. «Он с помощью искусства Лютиен облачился в шкуру Драуглуина, а Лютиен надела крылатую кожу Туригветиль». Однако Лютиэн прямо раскрылась с новой стороны... Но почему они напяливают на себя чучела? В чем смысл, где логика?
Трандуил: Ты все еще ищешь там логику? По-моему, она умерла еще на моменте волосяного плаща. Или раньше, на Горлуме...
Портрет Феанора (задумчиво): В целом логично, куда им еще деваться в таком виде... А у Мелькора все страшненькие. Я еще когда говорил, что вкуса у него нет! (самодовольно скрещивает руки на груди)
Линдир (строго): Не перескакивайте, Владыка. Тут песня.
Трандуил: Может, не надо?
Линдир: Надо, конечно! Берен же поет! (начинает декламировать тихим голосом)
Линдир: «Прощай, о, милая земля, идет к концу мой путь. Прощай, прощай и навсегда благословенна будь! Ты претерпела много бед, ты испытала тлен...»
Трандуил (себе под нос): Все тлен, с этим не поспоришь.
Арвен (решительно): И на этом сразу закончим с песней. Можно, я не буду испытывать тлен? Мне маски с плащом уже хватает.
Элронд (задумчиво): Если тлен, то у нас в наличии двое оживших мертвецов. Берен-то давным-давно помер, еще в начале пьесы. Надо будет подобрать какой-нибудь подходящий аромат...
Арвен и Арагорн (хором): Не надо, и так плохо!
Эрестор (занудно): А ведь Владыка прав. Вот тут: «Волк преградил им путь и приказал остановиться, и угрожающе двинулся к ним, чувствуя какой-то странный, исходящий от них запах». Кстати, Глорфиндель, это еще один волк... (поспешно зажимает себе рот рукой, но поздно – Глорфиндель страшно оживляется)
Трандуил (скептически): Все это прекрасно, но весь вопрос в том, где нам за оставшееся до спектакля время достать шкуру гигантской летучей мыши и волка, тоже гигантского. Может, закончим похоронами Финрода, а в оставшееся время устроим банкет?
Глорфиндель (со знанием дела): Банкет – это очень хорошо. Но как быть со вторым волком? Хотите, я поймаю?
Все: Ни в коем случае!
Арвен (недовольно): А ничего, что я не хочу ходить в шкуре дохлого животного?
Глорфиндель: После волосяного плаща тебе должно быть все равно!
Арагорн (задумчиво): А мне приходилось носить и вещи похуже...
Элронд (возвращая всех к действительности): У нас по-прежнему остро стоит вопрос с трупами. То есть, со сценическими костюмами. Не отвлекаемся.
Элладан и Элрохир (хором): Гигантские шкуры? Подумаешь, проблема! Найдем дохлую лошадь, приделаем крылья, и будет летучая мышь! А мертвый волк – вообще легкотня, Линдир в том году как раз одного инвентаризировал.
Линдиh (оборонительно): Я не дам вам своего волка, вы его попортите!
Элладан и Элрохир: Ничего мы не попортим! Только разрежем чуть-чуть для вместительности!
Линдир хватается за сердце.
Элронд (осторожно): Линдир, позволь узнать, зачем тебе мертвый волк?
Линдир (недоуменно): Как зачем? Для будущего этнографического музея!
Элронд (облегченно выдохнув): Ах вот оно что. В общем, отдашь своего волка во имя искусства. А для музея я тебе лично другого убью.
Линдир недоверчиво поглядывает на Элронда.
Трандуил (подводя итог): Отлично, проблема решена. Теперь, может, подумаем, как нам сделать повыразительнее всю эту историю с Морготом? А то даже портрет уснул.
Немая сцена. Все делают вид, что думают.
Линдир (осторожно): Может, я все-таки на арфе сыграю? Или спою?..
Элронд (раздраженно): Линдир, ты всех уже... (хлопнув в ладоши) О, идея! Я знаю, чем мы закончим. Это будет ярко, образно, позитивно и...
Трандуил: Странновато?
Элладан и Элрохир: Самый большой постмодернизм?
Элронд: Попрошу без реплик из зала. Значит, сделаем так...
Действие шестое
Премьера.
Сцена, наскоро сколоченная из кривых досок. Черный занавес с кривой надписью: «История Берена и Лютиэн». В зале – аншлаг. Гэндальф и Саруман сидят в первых рядах по обе стороны от Галадриэль и тихими голосами ругаются из-за того, кто принесет даме кубок с освежающим медом. Галадриэль загадочно улыбается.
Звучит тихая арфовая музыка. Галадриэль улыбается еще более загадочно.
Галадриэль (шепотом): Я же говорила, что они сделают песенное состязание. В Линдире можно быть уверенной на все ст...
Занавес открывается. На сцене находится кучка ветхого тряпья, пахнущая просто одуряюще. Она медленно ползет по кругу, поминутно дергаясь и опадая. Ее движения сопровождает оглушительный скрежет.
Галадриэль замолкает.
Кучка встает и оказывается Арагорном с бородой в муке и мУкой в глазах. Он выпрастывает из глубин своего одеяния доску с дырой и демонстрирует залу. Выходят Трандуил и Бильбо, причем второй сидит на плечах у первого. Бильбо подносят к доске, он старательно заглядывает в дырку.
Из-за кулис выходит Арвен в серой маске и со свечой на лбу. Слабонервные зрители орут от ужаса. Арвен встает посреди сцены и разводит руками. Тут из-за кулис раздается оглушительное пение и игра на арфе. Арвен от неожиданности подпрыгивает и натыкается на Трандуила и Бильбо. Те вскрикивают и убегают за кулисы. Занавес закрывается.
В возникшей тишине слышно, как с гулким звуком падает на пол посох Гэндальфа. Он и Саруман стараются не смотреть друг на друга.
Занавес снова открывается. На сцене мы видим Трандуила и Элронда, стоящих с несчастным видом перед Арагорном, который по-прежнему символизирует собой кучу тряпья, и Арвен, которая по-прежнему в маске. Арвен время от времени шипит от боли, когда воск капает ей на кожу, но стоически молчит.
Трандуил (патетически): И пусть живые позавидуют мертвым!
Элронд (громким шепотом): Ты чего несешь, этого не было в сценарии!
Трандуил: Всегда мечтал это сказать, прости. В общем, Берен, не видать тебе Лютиэн, как чистого белья.
Элронд (шипя от злости): Заканчивай уже с самодеятельностью.
Арагорн (со значением): Позвольте, искусство рук еще не создало такого сильмарила...
Элронд бледнеет и покачивается.
Трандуил: Так, все, идите отсюда, оба. Точнее, ползите. (с видимым удовольствием) Низкорожденные смертные.
Занавес опускается.
Галадриэль (шепотом): Это что там, Лютиэн?!
Гэндальф: А я говорил, что Тьма опять овладела Средиземьем. И вот! (патетически взмахивает рукавом в сторону сцены) А вы мне не верили!
Саруман: И знаешь, кажется, я готов согласиться. Где-то я видел эту кучку тряпья...
Гэндальф: Да мне и доска эта знакома... (ностальгически улыбается)
Занавес поднимается. Мы видим Леголаса, который бубнит патетическую речь. В стороне стоят эльфы из клуба любителей лютневой музыки. На их лицах застыл ужас. Вокруг Леголаса носятся кругами волкодав Глорфинделя, сам Глорфиндель и Эрестор.
Эрестор: Я говорил, говорил, что цепь нужна! И ошейник! Я говорил...
Глорфиндель (обнимая волкодава за шею): Нельзя с моей собачкой так, она грубостей не любит!
Появляется Трандуил, встает рядом с Леголасом и горделиво оглядывает происходящее, делая вид, что все идет, как надо. Раздается перебор арфы и пение Линдира.
Полчаса спустя
Пение прерывается громким шепотом Элронда: Линдир, песенная часть закончилась! В следующий раз следи за временем, пожалуйста.
Линдир (обиженно): Но я же пока не понял, кто из меня нас победил!
Трандуил (не выдерживая): Дружба, дружба у вас победила. (тише) И шизофрения.
Пение смолкает окончательно, однако в этот момент из зала внезапно на сцену выпрыгивает Гимли, и они с Леголасом троекратно лобызаются. Леголас сияет.
Трандуил (брезгливо): А это что тут делает?
Леголас (радостно): Гимли настоящий друг, он меня поддержать пришел!
Трандуил страдальчески кривится и кутается в черный плащ.
Арагорн (с видимым облегчением): Я так понял, мое участие в сцене в темнице не требуется?
Из-за кулис опасливо выходит Арвен. Поверх маски накинуто черное волосяное нечто. Волкодав метким прыжком слету срывает с нее "плащ" и начинает, урча, его жевать.
Глорфиндель и Эрестор хватают волкодава за уши и утягивают за кулисы.
Занавес закрывается. Из-за него слышатся звуки нарастающей перебранки.
Гэндальф (с облегчением): А я все понял. Это у них постмодернизм. Вот Элронд молодец! Удивительно точно передан дух эпохи!
Галадриэль нервно улыбается.
Саруман: А по-моему, дело все-таки в грибах. Как можно так интерпретировать текст!
Занавес открывается снова. По сцене ползет Арагорн в костюме волкодава и Арвен в костюме черной лошади с большими крыльями из тюля. Слабонервные зрители падают в обморок. Гэндальф довольно ухмыляется. Хвост волкодава довольно сильно свалялся, крылья лошади обвисли и тащатся по земле.
За сценой звучит тревожная музыка. Арвен хлопает крыльями, изображая полет. Арагорн старательно играет роль волкодава и подвывает в такт музыке. Внезапно на сцену вылетает резвый волкодав Глорфинделя, а за ним и сам Глорфиндель. Арагорн воет громче. Волкодав испуганно скулит и убегает, утаскивая за собой Глорфинделя.
Элронд (громким шепотом): Моргота давайте уже, во время не укладываемся!
Гаснет свет, на сцене загораются два больших факела, символизирующие глаза. Пламя беспрестанно дергается.
Элронд: Элладан, Элрохир, держите глаза ровно!
Элладан и Элрохир (хором): Мы не можем, нас лошадь смешит!
Арвен (злобно): Я сейчас вам покажу лошадь!.. Сами мне такой костюм сшили!
Трандуил: А ну не ругайтесь! Элронд, сделай, чтоб Линдир пел.
Элронд (ласково): Линдир, пой.
Линдир поет драматичную песню про победу над Морготом. Убаюканные зрители засыпают. Внезапно глорфинделев волкодав снова вырывается на сцену и кусает-таки Арагорна за свалявшийся хвост. Тот нервно дергается и наступает на крыло Арвен. Эллада и Элрохир захлебываются смехом и чуть не роняют факелы. Линдир продолжает петь.
Волкодав отгрызает арагорнов хвост, с бодрым лаем проносится по сцене и роняет занавес. Все окончательно погружается во тьму.
Гэндальф: Апокрифично. Это уже конец?
Элронд (сквозь зубы): А чтоб я знал. (хлопнув себя пол лбу) Сильмарил забыли! Где этот дурацкий кирпич?
Трандуил делает подозрительно невинное лицо.
Элронд (строго): Отвечай, куда ты дел макет сильмарила?
Трандуил (подняв бровь): Понятия не имею, друг мой. Его Бильбо в свое гнездо утащил, наверное.
Элронд (нервно потирая виски): Так, мне это все надоело. Линдир, говори последнюю фразу, и мы пойдем отсюда.
Линдир (испуганно): Какую фразу?..
Элронд (раздраженно): Да неважно уже, любую, какую вспомнишь.
Трандуил (подбадривая): Давай, мальчик, это твои две секунды славы!
Линдир (робко выходя на сцену): В общем, примерно так Моргот был предан собственной злобой... Не надо так поступать, пожалуйста. Это нехорошо.
Расчувствовашиеся зрители аплодируют. Саруман кривится, Гэндальф хлопает громче всех, Галадриэль по-прежнему загадочно улыбается.
Эпилог
Все собрались в кабинете Элронда и радостно празднуют окончание мучений. Элронд и Трандуил сидят в углу и мрачно пьют.
Элронд: Чтоб я, да еще раз...
Трандуил (твердо): Больше никогда, договорились же.
Гэндальф (с хитрой улыбкой подходя к ним): Что ж, друзья мои, поздравляю вас с блестящим дебютом!
Элронд (недоуменно): Ты, должно быть, шутишь, Митрандир?
Гэндальф: Отчего же, нам все очень понравилось. Сначала, конечно, показалось слишком уж оригинально, весь этот запах тлена и лохмотья... А потом ничего, втянулись! И конец хороший, жизнеутверждающий. В общем, предлагаю вам на следующий год поставить что-нибудь еще в той манере с тем же актерским составом.
Трандуил (с сомнением): Например, что?
Гэндальф: Например, падение дома Феанора! Должно выйти очень эпично. У вас даже есть, с кем проконсультироваться. (хитрый взгляд на портрет)
Портрет Феанора (нервно): Я не хочу, чтобы меня играл Арагорн!
Элронд (язвительно): Хорошо, уговорю Бильбо.
Портрет Феанора мечет взглядом искры.
Трандуил (злым шепотом): Ты же обещал, что мы больше никогда!..
Гэндальф широко улыбается.
КОНЕЦ
(1) Имеется в виду полено, с которым Торин шел в бой в фильме «Хоббит»
(2) Имеется в виду перевод Н. Эстель и перевод З.И.Бобырь.