Комментарии
2016-10-31 в 17:11 

~Yasnaya~
aka Рози Тук
Антуражное АУ просто замечательно!!! В первом сочетание серьезного повествования с шуточками типа Кошачьей Мочи получилось просто отлично. Во втором так легко получилось представить феанорингов японскими самураями, что сама удивилась.
Вождь Серое Одеяло, Карантир (за что вы его так?))), мега-антуражный Берен и Келегорм, откусивший руку Берену - это просто :hlop:

2016-10-31 в 17:23 

Воинство забытых героев
А не спеть ли нам песню...
~Yasnaya~, спасибо. Мы вас благодарим.
скажу по секрету, почти вся команда в той или иной степени помешана на феанорингах и шенсенгуми))))

2016-11-01 в 05:13 

Элу Серое Одеяло
За что вы его так?.. :lol:

URL
2016-11-01 в 07:48 

Воинство забытых героев
А не спеть ли нам песню...
За что вы его так?.. :lol:
Что вы, уважаемый гость, мы это имя ему с большой любовью присвоили)

2016-11-01 в 21:44 

jetboy
Люблю ближних... Постоянным ближним - скидки!
Ой, не могу! Кошачья Моча *:lol: пацталом*
Какой прекрасный ретеллинг. )))

2016-11-01 в 22:34 

Спасибо читателям, которые посмеялись!
Но я вас немного разочарую: имя Кошачья Моча все-таки заимствованное - из фильма Индеец в Париже (1994). Означало, насколько я помню, крайнюю настырность и непреклонность героя, въедливый и упертый характер. А Серое Одеяло - просто перевод. В моих книжках про индейцев их накидки или плащи назывались одеялами.

Автор "Правды и неправды"

URL
2016-11-02 в 00:19 

~Yasnaya~
aka Рози Тук
вся команда в той или иной степени помешана на феанорингах и шенсенгуми
Воинство забытых героев, охотно верю, без некоторой помешанности трудно написать такую богатую на образы вещь.

А Серое Одеяло - просто перевод.
кстати, я так подумала) но все равно звучит!

2016-11-05 в 22:26 

Ilwen
Меня не надо любить - со мной надо соглашаться!
Правда и неправда - хорошая стилизация под "индейские романы" (не сами же индейцы так выражались, хе :)) Но да, в "цивилизациях" авари и североамериканских индейцев нетрудно уловить немалое сходство. Прозвища порадовали (но все-таки прозвище Маэдроса - ваше изобретение, верно? :attr:) Но при этом есть и драма.

Новое ополчение - мне все-таки не кажется, что эльфы настолько похожи на японцев, хотя стилизация опять же хороша.

Пишу тебе письмо – зачем мне повод лишний? - ну то есть мутить стал второй сын, сын Индис? Хм-м-м, несколько сомнительно, учитывая "благость" ваниар (и их потомков) у Толкина. Но все же интересно получилось. Может, все-таки, четверо смогут противостоять одному без особого кровопролития?

Выкладка удачная, спасибо

2016-11-05 в 23:28 

Воинство забытых героев
А не спеть ли нам песню...
Ilwen, Команда очень рада, что наши стилизации пришлись вам по душе.

2016-11-06 в 00:40 

Ilwen, спасибо за отзывы!
хорошая стилизация под "индейские романы" (не сами же индейцы так выражались, хе :))
Ну, в индейских романах говорится, что индейцы выражались порой витиевато и образно. Но стилизация, конечно, под романы, индейских наречий автор не изучал.
но все-таки прозвище Маэдроса - ваше изобретение, верно?
О да, это вообще-то анахронизм - сами индейцы стали не знали, да и авари, наверное, тоже.

мне все-таки не кажется, что эльфы настолько похожи на японцев
Встречаются фанфики, где эльфы похожи на японцев гораздо, гораздо больше. Но это вопрос субъективный, да.

Может, все-таки, четверо смогут противостоять одному без особого кровопролития?
Мы очень надеемся!

URL
2016-11-06 в 00:55 

Ilwen
Меня не надо любить - со мной надо соглашаться!
О да, это вообще-то анахронизм - сами индейцы стали не знали, да и авари, наверное, тоже.

Кстати, да.

2016-11-07 в 15:00 

Норлин Илонвэ
Имбирный эльф и другие
Индейская история очень здорово началась. Потом свелась к пересказу Лэ, а прозвища добавили внезапного и вроде бы незаявленного стеба. Анахронизм стгпроцентный, но зачем? В общем, я в замешательстве.
Японская история неплохая, хотя могла быть ярче.
А гендерсвитч понравился тем, как на ситуацию повлияли "дополнительные" братья. Это очень заманчиво. Напишите подробностей на свободный этап :)

2016-11-07 в 15:03 

Норлин Илонвэ
Имбирный эльф и другие
ЗЫ. Наверное, имело смысл написать, что романс, чей и дать ссылку. Хотя без романса (и кроссовера) текст бы не потерял

2016-11-07 в 15:21 

Напишите подробностей на свободный этап

Увы, на свободный этап другое уже написано(
А эту историю сейчас пока не тянет разрабатывать. Но спасибо за одобрение.
Наверное, имело смысл написать, что романс, чей и дать ссылку.
Так было примечание, что за песня! Тут уж вопрос не к автору, а к тому, кто выкладывал.

URL
2016-11-07 в 15:24 

Я писала в примечании про романс. Тот, кто выкладывал

URL
2016-11-07 в 15:25 

Норлин Илонвэ
Имбирный эльф и другие
Гость, эх, жаль. Но идею приберегите.

В примечании вижу, но не объяснять же, как следует давать ссылки и указывать авторство?

2016-11-07 в 15:39 

Норлин Илонвэ, В примечании вижу, но не объяснять же, как следует давать ссылки и указывать авторство?

По ГОСТу ссылки надо давать? С указанием номера страницы и издательства? Я сейчас за один копипаст в гугл нашла, что это за романс, что означает, что вся необходимая для интересующихся информация присутствует, и нет лишней для тех, кому это не важно.
Но если серьезно - скажите тогда, пожалуйста, как на Ваш взгляд корректно нужно оформить ссылку.

(Не автор и не тот, кто выкладывал)

URL
2016-11-07 в 16:08 

Норлин Илонвэ
Имбирный эльф и другие
Давайте вы просто поймёте намёк, исправите и не будете нарываться.

2016-11-07 в 16:46 

vinyawende
Я сама была такою... триста лет тому назад
Правда и неправда


Забавный текст. И вообще по значимым именам параллель: эльфы и индейцы, напрашивается, конечно. Я, правда, оторвусь от коллектива и скажу, что мне не понравились прозвища феанорингов, у остальных поинтереснее будут.

Новое ополчение


Тут, не считая японских добавлений к именам и устава, как будто и не отходили от канона вообще никуда. В итоге, к сожалению, как-то не очень воспринимается текст... и не как ау и не как фик в рамках канона.

Пишу тебе письмо – зачем мне повод лишний?


Идея с пятью братьями интересная. Только я не поняла, зачем Финдис (Финдо это же она?) при смене пола так приложили, что, мол, один брат стал слушать Мелькора, обидно как-то... Тут, скорее, с таким количеством братьев Мелькор бы слишком распылился, имхо, и у него вообще ничего не получилось бы.

2016-11-09 в 21:03 

vinyawende, спасибо огромное за отзывы!
как будто и не отходили от канона вообще никуда.
Ну, значит я неправильно поняла, что такое антуражно-стилистическое АУ. Потому что мне казалось, оно и не должно никуда отходить от канона, известные события должны быть описаны таким языком, или с такими деталями, которые придавали бы им оттенок другой реальности. Но что получилось - судить читателям)

URL
   

Битва Пяти Воинств

главная